約 2,398,723 件
https://w.atwiki.jp/anison-rap/pages/628.html
【曲名】 GOODキター! 【アーティスト】 T-Pistonz+KMC 【歌詞】 http //www.jtw.zaq.ne.jp/animesong/i/inazuma/good.html 【作詞】 山崎徹 KMC 【作曲】 山崎徹 弘, KMC 【編曲】 菊谷知樹, 竹上良成(ブラスアレンジ) 【作品】 イナズマイレブン 【メディア】 TVアニメ 【テーマ】 OP主題歌5 【初出】 2010年 【備考】 ニンテンドーDS用ゲーム『イナズマイレブン3 世界への挑戦!!』の主題歌でもあります。
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/8031.html
【登録タグ G embryo4713 巡音ルカ 曲】 作詞:embryo4713 作曲:embryo4713 編曲:embryo4713 唄:巡音ルカ 曲紹介 明日はきっといい日になるよね?だから、ゆっくり寝たい。今日はとりあえず。(作者コメ転載) 歌詞 ぐっすり ぐっすり good sleep ぐっすり ぐっすり good sleep ぐっすり ぐっすり good sleep ぐっすり good sleep la la la... 気まぐれなキミに 今まで付き合ってきた わがままも何でも できるだけ聞いたつもり 気がつけばキミが 何気なく言うことも 意味があるんじゃないかと 思い込んでたみたいだ うまくいくといいと何とかごまかしてきたけど ボクとキミの間にはもう引力はつながらない 突然言い出したキミ 「当分は会えそうもない」 呆然ボクは固まり きつい言葉にしょんぼり 今日はいいことがないよ せめてゆっくり眠りたい 何かいい夢見たいよ 今夜だけでも good sleep 街を歩く人より 重い足取りのボク 誰かの肩が当たり 怒鳴られてよろめく 今まではそれなりに 無難にこなして いた気になってたのは ボクだけだったみたいだ うまくいくといいと何とかごまかしてきたけど ボクとキミの間にはもう引力はつながらない 突然降り出した雨 当分は止みそうにない 当然ボクはずぶぬれ パンツの中までぐっしょり 今日はいいことがないよ せめてゆっくり眠りたい 何かいい夢見たいよ 今夜だけでも good sleep 今日はいいことがないよ せめてゆっくり眠りたい 何かいい夢見たいよ 今夜だけでも good sleep 今日は いいことないけど せめてゆっくり眠れば 明日は たぶん大丈夫 今夜はだから good sleep コメント ルカ可愛すぎる^o^ -- 名無しさん (2012-09-19 20 59 28) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/triple0w0/pages/73.html
http //uncoon.com/user/time uncoonの妖精を自称する。ちめと呼んであげましょう。 最初期において独りビールを飲むという印象しかなかったが、 umaibouの「ちめの言葉の印象が虫系に感じる」的発言及び、 http //uncoon.com/message/2012832 それを受けたfurfurがちめのためにゴキブリやらクモ風アイコンを描いた結果、 http //download5.getuploader.com/g/wata5346/2704/chime.jpg http //download2.getuploader.com/g/wata5346/2900/926.jpg 見事ビール以外の個性を得ることに成功した。よかったね。
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/3167.html
【検索用 good night,good dream 登録タグ G VOCALOID u160(ういろー丸P) 初音ミク 曲 曲英】 + 目次 目次 曲紹介 歌詞 コメント 作詞:u160(ういろー丸P) 作曲:u160(ういろー丸P) 編曲:u160(ういろー丸P) 唄:初音ミク 曲紹介 曲名:『good night,good dream』 u160(ういろー丸P)氏、78作品目。 歌詞 眠れぬ夜に まくらを抱え ベッドに潜り 涙をこぼす 変わらぬ空に ほのかに光る 小さな星に 願いをかけた 小さく泣いて そしたら笑って そうやって君は強くなるの good night baby どうかいい夢を 今日もあなたが見れますように かなわぬ夢に 震える身体 誰もがみんな なにかを落とす 変わらぬ君に ほのかに光る やさしい月が 笑いかけてる 迷路で見つけた 怖い夢も きっと笑える 大丈夫だから good night baby どうかいい夢を いつもあなたが見れますように 小さく泣いて そしたら笑って そうやって君は強くなるの good night baby どうかいい夢を 今日もあなたが見れますように 生まれた夢も 壊れた夢も 全部まとめて 愛してあげる good night baby どうかいい夢を いつかあなたが見れますように 悲しいときも 楽しいときも みんな一緒に 愛してあげよう good night baby どうかいい夢を ぼくらが共に見れますように コメント 名前 コメント コメントを書き込む際の注意 コメント欄は匿名で使用できる性質上、荒れやすいので、 以下の条件に該当するようなコメントは削除されることがあります。 コメントする際は、絶対に目を通してください。 暴力的、または卑猥な表現・差別用語(Wiki利用者に著しく不快感を与えるような表現) 特定の個人・団体の宣伝または批判 (曲紹介ページにおいて)歌詞の独自解釈を展開するコメント、いわゆる“解釈コメ” 長すぎるコメント 『歌ってみた』系動画や、歌い手に関する話題 「カラオケで歌えた」「学校で流れた」などの曲に直接関係しない、本来日記に書くようなコメント カラオケ化、カラオケ配信等の話題 同一人物によると判断される連続・大量コメント Wikiの保守管理は有志によって行われています。 Wikiを気持ちよく利用するためにも、上記の注意事項は守って頂くようにお願いします。
https://w.atwiki.jp/japanesehiphop/pages/2802.html
Format Title Artist Label Model Number Release Press 2LP GOOD TIMES VINYL EDITION RIP SLYME WARNER MUSIC JAPAN WPJL-10003/10004,RSM225 2010/09/22 - #ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。 Side Track Title Produce A 1 楽園ベイベー DJ FUMIYA 2 JOINT DJ FUMIYA 3 トゥナイト DJ FUMIYA 4 SUPER SHOOTER DJ FUMIYA 5 I・N・G DJ FUMIYA B 6 ROCK IT! PES 7 FUNKASTIC DJ FUMIYA 8 GALAXY DJ FUMIYA 9 SPEED KING DJ FUMIYA 10 熱帯夜 DJ FUMIYA C 11 黄昏サラウンド PES 12 TALES PES 13 太陽とビキニ DJ FUMIYA 14 LOVE HATE DJ FUMIYA 15 星に願いを DJ FUMIYA D 16 BUBBLE TROUBLE DJ FUMIYA 17 GOOD DAY(ADIDAS ORIGINAL REMIX) DJ FUMIYA 18 GOOD TIMES TEQUINA 19 SCAR PES 20 マタ逢ウ日マデ2010~冨田流~ KEIICHI TOMITA PERTAIN CD GOOD TIMES(初回盤)(DVD付)
https://w.atwiki.jp/arp_acorn/pages/93.html
2020年8月15日、16日に開催された ARP(AR performers)の7thライブ。※全編配信ライブ 出演者:ARP / シンジ、REBEL CROSS(ダイヤ、レイジ)、レオン セットリスト Burn it up The Show Must Go on Dive into Love (バトル・フォー・センター) Dahlia (バトル・フォー・センター) 運命論(バトル・フォー・センター) Raise Your Flag(バトル・フォー・センター) (MC) アニメARP Backstage Pass生アフレココーナー メドレー 威信傳心 D.O.A THE KISS The World Is Mine Logical Dreamer FANTASISTA Tender Blue Black Sapphire (MC) カバーソング ダイヤ:ハルカミライ(感覚ピエロ) レイジ:三日月(絢香) Neo World (MC) メドレー Paradise rrRrride On!! Shake!! It’s Show Time! Celebrate Good Time 最高のGood-bye(第4公演のみ) バトル・フォー・センター レイジ勝利
https://w.atwiki.jp/kojiro/pages/122.html
TIME
https://w.atwiki.jp/hidekazu_tanaka/pages/58.html
GOOD DAY!は、パチスロ『快盗天使ツインエンジェル3』の楽曲である。 目次 概要 作家情報 クレジット 試聴動画 収録CD一覧 配信情報 概要 2011年10月に発売されたパチスロ『快盗天使ツインエンジェル3』のビッグボーナス中に流れる水無月遥(CV:田村ゆかり)のキャラクターソング。田中秀和が作曲・編曲を担当した。 作家情報 作詞:ヤスカワショウゴ 作曲・編曲:田中秀和(MONACA) クレジット 不明 試聴動画 収録CD一覧 『快盗天使ツインエンジェル3 サウンド・コレクション キュンキュン☆セレクト』 『快盗天使ツインエンジェル THE BEST ANGEL』 配信情報 Amazon Music GOOD DAY! Apple Music iTunes Music GOOD DAY! Spotify GOOD DAY! YouTube Music GOOD DAY!
https://w.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/654.html
SEXY TIME +●目次 参考動画 ~ユセフ・アミール "Yusuf Amir" の家~ ~クルーザー船上~ ~フィッシュマーケット・サウスのビル屋上ヘリポート~ ミッション終了 ~ミッション終了後電話~ 参考動画 GTA4 THE BALLAD OF GAY TONY part5 GTA4 THE BALLAD OF GAY TONY part6 Grand Theft Auto IV The Ballad of Gay Tony - Mission #5 Sexy Time 1/2 Grand Theft Auto IV The Ballad of Gay Tony - Mission #5 Sexy Time 2/2 ~ユセフ・アミール "Yusuf Amir" の家~ Luis(ルイス) Hello? Hello? Hello? こんにちは~?誰かいないのか?あれ? (誰も来ないのでユセフの家にあるリバティーシティの模型を見つめるルイス) (そこにユセフが現れる) Yusuf(ユセフ) Hey man, hey nigga, wassup? Wassup? So glad you could make it, man. Seriously. Fucking A. Y know for real, man. よぉよぉ、色黒ちゃん、元気にしてっか?どうだ?来てくれて嬉しいぞ。本当だ。最高にな。これはマジだぜ。 Luis You okay, bro? 大丈夫か、おい? Yusuf No, I m fine. I ve got a couple of bitches upstairs. Hot ones. Not cheap. あぁ、モチ。上でカワイ子ちゃん二人が待ってるからな。アツいぜ。そこいらの娼婦と大違いだ。 Luis Nice. そりゃよかった。 Yusuf Hey man, do you want to join in? おうおう、お前さんも仲間に入るか? Luis No, I m cool, man. I m cool. いや、足りてる。俺は大丈夫だ。 Yusuf Yeah, of course. Though, to be honest anyway, after I ve finished with them, they ll be out of commission anyway. I ll bang them to pieces. あぁ、そうだろうな。だが、まぁホントのこと言えば、俺が楽しんだ後は、どっちみちアイツらはもう使い物にならねぇ。俺がアイツらの腰を砕けさせちまうからな。 Yusuf After I ve finished with them, they ll look like they ve been dragged through the fucking desert. 俺が楽しんだ後は、アイツら、まるで砂漠を引きずりまわされた後みたいな抜け殻だぜ。 Luis Oh, wow. Good for you, man. Good for you. Listen, so uh- what did you want? おおぅ、そりゃ最高だ。最高。あぁところで、アンタが欲しかったのは? Yusuf You see this city? I own it. Everything. Seriously. わかるかこの街?俺の街だ。全て。嘘じゃねぇぞ。 Luis Really? 本当か? Yusuf No. But one day. いや。でもいつかな。 Yusuf I m building sixty skyscrapers, man; condos, penthouses, luxury apartments. Serious shit. 今は60もの高層ビルを建築中なんだ、コンドミニアムにペントハウス、高級マンション。マジですげぇやつだ。 Yusuf But I tell you... Oh, man. Oh, I love this song. Do you know this song? で俺が言いたいのは…おっと、ちょい待ち。この曲大好き。知ってるか? (ユセフがステレオの音量を上げる) (ユセフが曲に合わせて踊り始める) Yusuf Oh yeah. Arab money! おぉコレコレ。アラブ・マネー! Yusuf Hey, you don t dance? おい、踊らねぇのか? Luis Not with dudes, bro. 今はな。 Yusuf You see this city? I run it. I run everything. I ll show everyone. わかるだろこの街?俺が牛耳ってる。全てを牛耳ってんだ。目に物見せてやる。 Yusuf I mean, look at this shit here. つまり、これを見てみなってんだ。 (取り出した純金の携帯電話をルイスに投げる) Yusuf This is a gold phone. Solid. 金の携帯だ。純金だぜ。 Yusuf Beat that, daddy-o. すごいだろ、おい。 Luis Wow, great man. That s great. おぉ、スゴいな。こりゃスゴいよ。 (踊りまくるユセフ) (気が済んだのでステレオの電源を切るユセフ) Yusuf I m the real deal, nigga. I m the real thing. 俺はスゲェんだぜ、色黒。俺こそスゲェ。 Luis Sure, bro. Sure. その通り。その通りだよ。 Yusuf So what do you say? You going to help me out? Tony says you can handle yourself. んで何だっけ?お前さんが俺を手伝ってくれんだったな?トニーの話ではお前はできる奴って聞いてるが。 Luis Maybe man, what do you need? じゃあそうなんだろうな、何をお望みなんだ? Yusuf I need to shut my fucking father up. 俺のうるさいオヤジを黙らせたい。 Luis Whoa, I ain t killing your father, bro. おっと待て、父親殺しならゴメンだぜ。 Yusuf No, I know you re not. 違う、わかってる。 Yusuf I need you to get a helicopter for him. You know? And I ve found it. お前には俺の親父のためにヘリコプターを持ってきてほしい。わかるな?良いモノを見つけたんだ。 Yusuf It s a military issue. Beautiful machine. Sexy. 軍仕様のヘリだ。これぞ機械美。セクシーなんだぜ。 Yusuf The company that built it they have a display model on their boat. それをつくった野郎共が、船の上でそのヘリのお披露目会をやってる。 Yusuf And that will shut him up. そのヘリならオヤジも黙るだろう。 Yusuf You know, show him I ve got good connections, you know. Pay him the respect he deserves. つまりな、オヤジに俺が良いコネを持ってるって見せつけてやるんだ。敬意を払ってますっていう意思表示だよ。 Luis Is that porn playing up there, bro? 上でエロビデオでも上映してんのか? Yusuf No, man, that s a real women. Trust me. And I ain t paying. Shit. おい、んなわけねぇだろ、本物の女だよ。マジだ。金を払う気はないがな。チッ。 Luis Okay, so you want me to get you a helicopter, and that will make your dad happy? よし、つまりアンタは俺にヘリコプターを調達してきてほしいってわけだ、そのヘリでお父さんを喜ばせてあげるんだな? Luis You better be the real deal, man. 性格直した方がいいぜ。 Yusuf You know, I tell Tony that we work together, I m going to make you both very rich men. おいおい、俺はトニーに一緒に働かないかって持ちかけてる、お前さんたちを金持ちにしてやろうと思ってんだぜ。 (ユセフが引き出しから札束を取り出してルイスに渡す) Yusuf We ll open nightclubs all around the world. 俺たちで世界中にクラブを展開するんだ。 Yusuf China. Pakistan. Tim-buk-fucking-tu. Anywhere you want. 中国。パキスタン。ド田舎のトンブクトゥにだって。どこでも好きなところに出すんだ。 Yusuf You know what this means? You and I, we are brothers, we are partners. どういうことかわかるよな?お前と俺、俺たちは兄弟だ、相棒だ。 (握手するユセフとルイス) Luis Okay. オーケイ。 Yusuf Give me a call me when you get there. Now, I ve got to attend to some business. 着いたら電話をくれ。さて、俺は出なきゃならん仕事が残ってるんでな。 Yusuf Ladies, prepare to suffer! 女ども、今行くぞ! (2階の女たちに向かってユセフが吠える) ・指示 Get a boat from the marina. ・マリーナから船を調達しろ。 (キャッスルガーデンシティのマリーナに着く) ・指示 Get on board the yacht. ・沖合のクルーザーに乗り込め。 (クルーザーに近づく) ・指示 Watch out for patrolling boats protecting the yacht. ・クルーザーの護衛の警備艇に気をつけろ。 ・指示 Approach the yacht quietly to avoid alerting the patrol boat. ・警報を鳴らされないためにも、警備艇に気付かれずにクルーザーに近づけ。 ・説明 Hold B to focus the camera on the patrol boat. ・Bボタンを押している間、警備艇に焦点を合わせる。 (クルーザーに乗り込む) ~クルーザー船上~ Frickie Van Hardenberg(フリッキー・ヴァン・ハーデンバーグ※1) We call this little baby, The Buzzard! 私たちはこの娘をこう呼ぶ、ザ・バザード! ※1:Weazel News(TBoGT関連)も参照。 Frickie Van Hardenburg She will pick the bones of your enemies clean. うるさい敵もこの娘ならたちどころに消してくれます。 ・指示 Steal the chopper. ・ヘリを盗め。 (ヘリに乗る) Frickie Van Hardenburg Hey, we got an undesirable on board. おい、招かれざる客が乗ってるぞ。 Frickie Van Hardenburg That s military issue! それは軍用だぞ! (ヘリで飛び立つ) Luis Thanks for the lessons, Tony. レッスンしてくれててよかったぜ、トニー。 ・指示 Take the chopper to the helipad. ・ヘリポートまでヘリを輸送しろ。 ・説明 When in a helicopter, an altimeter will appear over the radar. This indicates your height above sea level. ・ヘリコプターに乗っているときはレーダー上に高度計が現れる。これは飛んでいる高度が海抜でどれくらいの高さなのかを示す。 (ユセフに電話する) Luis Hey, I got it. よし、手に入れたぜ。 Yusuf Alright, homie, now the guys you took it from are some inappropriate individuals. 順調だな、相棒、さてお前さんにヘリを奪われたあの一味はいわゆる社会不適合者の集まり。 Yusuf These are some terror cell, war criminal enabling motherfuckers, motherfucker! The real deal. テロ分子もいれば、戦争犯罪者もいるカス野郎共だ!重要指名手配人物だぜ。 Yusuf Take out the boat with all the guys on board. 奴らと一緒に船を沈めちまえ。 Luis Bro, you sure? おい、本当だろうな? Yusuf It s the right thing to do, my brother. Fuckin go fot it! 正義に従い行動を起こすだけだぜ、相棒。やっちまえ! ・指示 Destroy the yacht. ・クルーザーを破壊しろ。 ・説明 Hold A to fire the miniguns. Press X to fire rockets. ・Aボタンを押している間、ミニガンを撃つ。Xボタンでロケット砲を撃つ。 (クルーザーを攻撃中:以下台詞ランダム) Luis (クルーザーからロケット砲が飛んでくる)What the fuck? 一体なんだ? Luis Back at you, chumps. お互い様だ、バカ。 Luis Duck and weave, motherfucker. 交わしてみろよ、クソったれ。 Luis I ain t dying in this thing. 俺はこんなことじゃ死なないぜ。 (クルーザーにある程度攻撃を加える) (沈みゆくクルーザー) ・指示 Take out the fleeing arms dealers. ・船で逃げようとしている武器商人たちを片づけろ。 (攻撃中:以下台詞ランダム) Luis Normally I m the fool being chased by the law. いつもなら俺は追われる側の人間なんだがな。 Luis (敵がロケット砲を発射する)Motherfuckers. クソったれめ。 Luis You got nowhere to hide. 隠れる場所はどこにもないぜ。 Luis (敵がロケット砲を発射する)FUUUUCK!. くっそぉぉぉ! Luis (最後の一隻を破壊する)That s the last of you bitches! アンタらで最後だ、腰ぬけ野郎共! (武器商人たちの船を全て破壊する) (ユセフに電話する) Luis Hey, those guys ain t round no more, Yusuf. I m gonna trust you that they was bad news. おい、残党はすべて始末したぜ、ユセフ。奴らは悪者だったって話し信じていいんだな? Yusuf Of course you trust me, man. We re brothers now. Blood brothers. They were the baddest cats out there. モチのロン、信用してくれよ。今や俺たちは兄弟だろ。血を分けた兄弟だ。奴らは最悪な腰ぬけどもだったんだぜ。 Yusuf Shit fucking cats. Just bring the copter to my helipad. My best boy Ahmed is waiting for you there. クソの腰ぬけどもだ。よしあとは俺のヘリポートまでコプターを持ってくるだけでいい。俺の右腕、アハメッドが待ってる。 Luis Okay. オーケイ。 Yusuf Cheer up, brethren. Don t think about it. ガンバれ、兄弟。イヤなことは忘れろ。 Yusuf Think of the palaces we ll build together, the zoos we ll build. 俺達でつくる宮殿でも想像するんだ、動物園でもいいぞ。 Yusuf Endangered species you thought didn t exist no more. Sabre toothed dodos and shit. Women in gold cages. もういないとわかっている絶滅危惧種とかでも良い。サーベルドードーとかみたいにな。金のかごに入った女を想像するのも良い。 Yusuf You name it. There s everything to be happy about. Dreams, amigo. Dreams. 何でもいい。世の中はハッピーなことだらけじゃないか。夢を持て、アミーゴ。夢だ。 Luis I got to go, bro. You keep on dreaming. もう切るぞ、相棒。夢を見るのはアンタの役目だ。 Yusuf Okay. Fly safe. わかったぜ。良いフライトを。 (ユセフの指定したヘリポートに着陸する) ~フィッシュマーケット・サウスのビル屋上ヘリポート~ Ahmed(アハメッド) You must be Luis! Dude, crazy ride you got here. アンタがルイスか!たいした野郎だ、ハンパねぇものを持ってきやがったな。 Luis Tell me about it, bro. You re Ahmed, right? Yusuf s boy. どういう事か説明してくれ。アンタがアハメッドか?ユセフの親友の。 Ahmed That crazy motherfucker! あのイカレ野郎め! Ahmed Some serious military-grade shit. He could have had all the gold in the world, コイツは軍の持ち物レベルのハンパねぇ代物だ。アイツめ、世界中の金をゲットできたかもしれないってのに、 Ahmed but he s obsessed with what they won t sell him. やっぱりアイツは欲しくても手に入らない物のほうに執着するらしい。 (アハメッド "Ahmed" がヘリを持っていく) ミッション終了 報酬:$10000 ~ミッション終了後電話~ Luis Hey Tone, what s happening, boss? トーン(ゲイ・トニーのニックネーム)、ボス、何か用かい? Gay Tony You been hanging out with people behind my back? 最近私の知らないところでいろいろなヤツとつるんでるらしいな。 Luis I ve been trying to make us some money, yeah. 俺たちの金を稼ごうとしてるまでだよ、本当だ。 Gay Tony You have anything to do with a little boating accident that went down and is all over the news? 今ニュースで話題になってるクルーザーの事故と何か関わりがあるんじゃないのか? Luis Me? I don t even like swimming. 俺が?水泳の嫌いなこの俺が関わってるはずないだろ。 Gay Tony Good. Because the people on that boat were good people. 良かった。というのも、あのクルーザーに乗ってた人々は善良な市民だったんでな。 Gay Tony Freedom fighters trying to stop people smuggling in Asia. アジアの人身売買を止めようと奮闘している自由主義者団体だった。 Luis Really? I heard they was... shit... I heard... ウソだろ?だって聞いた話では…マジかよ…俺が聞いたのは… Gay Tony No. I m shitting with you. They were arms smugglers, hitched to some of the worst governments in West Africa. もういい。今のはお前を試しただけだ。奴らは武器密輸商人でな、西アフリカの腐敗した政府と仲良くしてたらしい。 Gay Tony But I had you. I fucking had you. You fucking idiot. Luis. Don t turn into a freedom fighter. いいか、お前あっての俺だ。俺あってのお前なんだぞ。バカ野郎。ルイス。頼むから自由主義者なんかにはならないでくれよ。 Gay Tony We don t have the luxury of that right now, and stop going solo on me. Not now. そんな活動を行う以前にまず金がないし、それにそんなことしたら俺が一人になっちまう。今はその時じゃない。 Luis I wasn t involved T. だから俺は関係ないって、T。 Gay Tony Of course not. もちろん、そうじゃないと信じてるよ。 Luis But if I had been, it would have been for us, for the business. まぁ万が一それが俺だったとしても、全ては俺たちのため、ビジネスのためにやっているはずだ。 Gay Tony Sure. You be careful, Luis. そうであることを願うよ。あまり無理すんなよ、ルイス。
https://w.atwiki.jp/visufuri/pages/581.html
883 名前:Nana[] 投稿日:2009/12/12(土) 12 33 24 ID 4mNtP62Z0 今さらかもしれませんが、メトロノーム 「Good day」を詳細に 知りたいです。 ライヴDVDにも入ってないし、自分が行ったライヴでもやらず、 復活は・・・待たなくてはなりませんが、それでも知りたいので お願いします。 886 名前:Nana[sage] 投稿日:2009/12/17(木) 00 55 38 ID 5+/bxpj20 メトの中では比較的フリ少ない曲だけど。 冒頭のベースソロはリウファンなら拳 1234で指で数える(やってる人あんまいないけど) 321で指で数えてGOOD DAYで咲く。 最後のほう咲きまくりになるので注意w 他は適当にノリノリになってればOKw ライブでもあんまりやらなかったしね。 是非復活の際の参考にして下さい。